作者:吳承清
公元1983年神農(nóng)架林區(qū)民間老歌手張忠臣的手抄本《黑暗傳》首次在神農(nóng)架林區(qū)文化館編印的《神農(nóng)架民間歌謠集》中以“民間敘事長詩(節(jié)選)”推出,立即被華中師范大學(xué)的劉守華教授推薦給中國神話學(xué)研究的泰斗袁珂先生,袁先生看后明確地認(rèn)定:“《黑暗傳》是廣義的神話史詩?!?984年9月21日《湖北日報》發(fā)表了題為《神農(nóng)架發(fā)現(xiàn)漢族首部創(chuàng)世史詩》的報道;1986年10月18日《人民日報》發(fā)表了題為《我國漢民族第一部創(chuàng)世史詩〈黑暗傳〉在神農(nóng)架發(fā)現(xiàn)》的報道;1987年2月4日《中國文化報》發(fā)表了袁珂先生的文章《喜讀神農(nóng)架〈黑暗傳〉》,在此期間,全國各大報刊,廣播電臺、電視臺爭相報道:“漢民族創(chuàng)世神話史詩神農(nóng)架《黑暗傳》填補了漢民族神話史詩的空白!”一時間神農(nóng)架《黑暗傳》蜚聲海內(nèi)外,華夏兒女無不為此歡欣鼓舞,這是漢民族的驕傲!這是漢民族的自豪!
200多年前,黑格爾曾推斷:中國人沒有自己的史詩。號稱世界四大文明古國的巴比倫、埃及、印度、中國,前三者都有自己民族的史詩,中國學(xué)術(shù)界無不感到屈辱。有幸二十世紀(jì)學(xué)術(shù)界相繼發(fā)現(xiàn)了中國少數(shù)民族的三大史詩:藏族的《格薩爾》、蒙古族的《江格爾》、柯爾克孜族的《瑪納斯》,但學(xué)術(shù)界仍認(rèn)為漢族沒有自己的史詩,炎黃子孫無不感到遺憾,連中國的文化先驅(qū)魯迅、文學(xué)巨匠茅盾先生們也感到悲觀。誰知漢族的史詩與神農(nóng)架一起塵封在原始洪荒之中,直到1983年才被神農(nóng)架文化館編印《神農(nóng)架民間歌謠集》所覓到,難怪袁珂先生表示“得窺這部早就渴望看見的漢民族創(chuàng)世史詩,實在大快人心!”
自“漢民族創(chuàng)世神話史詩《黑暗傳》”問世至今,在學(xué)術(shù)界雖然得到眾多專家的肯定,但在少數(shù)人中也有爭議,說它是“民間歌謠”“民間孝歌”“民間敘事詩”“廣義的神話史詩”“創(chuàng)世紀(jì)神話史詩”還說《黑暗傳》是“中國民間歷史傳說歌”,又說是“中國民間古詩傳說長歌”,而且還說道:“關(guān)于《黑暗傳》,它是包含一定內(nèi)容的長篇故事歌,其中的故事也是很有意義的,這些故事歌大致編于明末清初,《黑暗傳》淵源于明清的通俗小說《開辟衍繹通俗志傳》。相對于有三千年文字史的漢民族來說,僅有三百年歷史的《黑暗傳》是不能為漢民族的史詩的。而且《黑暗傳》只在神農(nóng)架、襄陽地區(qū)有發(fā)現(xiàn),別的地方?jīng)]有發(fā)現(xiàn)。所以無論從時間和地點上,都不能把它作為漢民族共同的史詩??梢园选逗诎祩鳌纷u為“史詩式的作品”,但說它是漢民族的創(chuàng)世史詩是不被學(xué)術(shù)界認(rèn)可的。”
審核:陳東東?馬黎明?編輯:蔣寧






